朗讀者理查德·西爾斯劉禹錫《陋室銘》
本文已影響
3.07W人
朗讀者理查德·西爾斯劉禹錫《陋室銘》
山不在高,有仙則名。
水不在深,有龍則靈。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上階綠,草色入簾青。
談笑有鴻儒,往來無白丁。
可以調素琴,閱金經。
無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
南陽諸葛廬,西蜀子云亭。
孔子云:“何陋之有?”
附:
美國漢學家理查德·西爾斯,一個美國人,自掏腰包研究中國漢字來源演變,爲此常常陷入窮困潦倒的境地,心氣卻一如少年,他被網友親切地叫做漢字叔叔。“如果生命只剩下24 小時,我會打電話給朋友說再見;如果生命只剩下1 年,365 天,毫無疑問我會電腦化《說文解字》。”1994 年,漢字叔叔44 歲時,一場嚴重的心臟病讓他走到了生命的邊緣,讓他對畢生一定要做的事情有了清晰的判斷。理查德·西爾斯 朗誦的是劉禹錫的《陋室銘》。